1 PeterChapter 2 |
1 |
2 As |
3 If so be |
4 To |
5 Ye |
6 Wherefore |
7 |
8 |
9 But |
10 |
11 |
12 Having |
13 |
14 Or |
15 For |
16 As |
17 Honor |
18 |
19 For |
20 For |
21 For |
22 |
23 |
24 Who |
25 For |
Первое послание апостола ПетраГлава 2 |
1 |
2 с жаждой новорожденных тянитесь к настоящему, духовному молоку и, насыщаясь им, возрастайте, чтобы прийти к спасению, |
3 коль скоро постигли вы, что благ Господь. |
4 |
5 послужите и вы, как камни живые, возведению духовного дома, чтоб быть вам священством святым и приносить через Иисуса Христа жертвы духовные, угодные Богу. |
6 В Писании сказано: |
7 |
8 |
9 |
10 Когда-то вы вообще не были «народом», а теперь вы — народ Божий; лишенные некогда милости Божьей, теперь вы помилованы. |
11 |
12 Пусть ваша жизнь среди язычников отличается благородством и честностью, чтобы они, хоть ныне и оговаривают вас как злодеев, смогли, видя ваши добрые дела, прославить Бога в день посещения. |
13 |
14 и наместникам его, которых он посылает для наказания делающих зло и для поощрения тех, кто творит добро. |
15 Богу угодно, чтобы, делая добро, вы в молчание повергли невежество и безумие. |
16 Живите как свободные люди, не пользуясь свободой словно ширмой для сокрытия зла — живите как слуги Божии. |
17 Ко всем относитесь с почтением, любите собратьев по вере, перед Богом благоговейте, чтите царя. |
18 |
19 Ведь это одобрения достойно, если человек терпеливо сносит обиды и страдает несправедливо, страдает за то, что совесть свою выверяет по Богу. |
20 Много ли чести в том, если вы сносите побои за действительные свои проступки? Если же, делая доброе, страдаете и терпите, то в милости вы у Бога. |
21 |
22 |
23 |
24 Он Сам вознес наши грехи в теле Своем на древо креста, чтобы, умерев для греха, могли мы жить для праведности — так ранами Его исцелены вы. |
25 Когда-то блуждали вы, как овцы, а теперь вернулись к Пастырю, ваших душ Попечителю. |
1 PeterChapter 2 |
Первое послание апостола ПетраГлава 2 |
1 |
1 |
2 As |
2 с жаждой новорожденных тянитесь к настоящему, духовному молоку и, насыщаясь им, возрастайте, чтобы прийти к спасению, |
3 If so be |
3 коль скоро постигли вы, что благ Господь. |
4 To |
4 |
5 Ye |
5 послужите и вы, как камни живые, возведению духовного дома, чтоб быть вам священством святым и приносить через Иисуса Христа жертвы духовные, угодные Богу. |
6 Wherefore |
6 В Писании сказано: |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 But |
9 |
10 |
10 Когда-то вы вообще не были «народом», а теперь вы — народ Божий; лишенные некогда милости Божьей, теперь вы помилованы. |
11 |
11 |
12 Having |
12 Пусть ваша жизнь среди язычников отличается благородством и честностью, чтобы они, хоть ныне и оговаривают вас как злодеев, смогли, видя ваши добрые дела, прославить Бога в день посещения. |
13 |
13 |
14 Or |
14 и наместникам его, которых он посылает для наказания делающих зло и для поощрения тех, кто творит добро. |
15 For |
15 Богу угодно, чтобы, делая добро, вы в молчание повергли невежество и безумие. |
16 As |
16 Живите как свободные люди, не пользуясь свободой словно ширмой для сокрытия зла — живите как слуги Божии. |
17 Honor |
17 Ко всем относитесь с почтением, любите собратьев по вере, перед Богом благоговейте, чтите царя. |
18 |
18 |
19 For |
19 Ведь это одобрения достойно, если человек терпеливо сносит обиды и страдает несправедливо, страдает за то, что совесть свою выверяет по Богу. |
20 For |
20 Много ли чести в том, если вы сносите побои за действительные свои проступки? Если же, делая доброе, страдаете и терпите, то в милости вы у Бога. |
21 For |
21 |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 Who |
24 Он Сам вознес наши грехи в теле Своем на древо креста, чтобы, умерев для греха, могли мы жить для праведности — так ранами Его исцелены вы. |
25 For |
25 Когда-то блуждали вы, как овцы, а теперь вернулись к Пастырю, ваших душ Попечителю. |